notam – mercredi 14 mars – report

Suite à un problème technique, les travaux sont reportés au mercredi 14 mars
Following a technical problem, the work has been postponed to Wednesday, March14th
———————————————————————————————————————–

Demain, mardi matin 13 mars, roulage de la piste en herbe et du taxiway B
Soyez vigilants. Merci

Tomorrow, Tuesday morning, March 13th, rolling of the grass runway and B taxiway.

Be very watchful. Thanks

Registre des vols

Le registre des vols 2017 sera clos début février.
Vous avez donc encore quelques jours pour saisir vos vols.
N’oubliez-pas, c’est obligatoire ! Merci et Bons Vols en 2018 !
________________________________________________

The 2017 flight register will be closed at the beginning of February.
You still have a few days left to input your flights.
Do not forget, it is mandatory ! Thank you and Good Flights in 2018 !

NOTAM Mercredi 8 novembre 2017

 
mercredi 8 novembre 2017, intervention pour l’entretien de la piste en herbe et du taxiway B ,( tonte )
 
Soyez très prudent et vigilant .
————————————
 Wednesday November 8 th2017, foreseen maintenance work in progress on the grass runway and B taxiway (grass cutting )
Be very careful and watchful

ARRIVEE D’UN NOUVEL HABITANT A VAP

Nicolas, Adeline et Hugo nous ont annoncé la naissance du petit Léo, jeudi 26 octobre 2017.

Nous leur souhaitons plein de bonheur.

————————————————————————————————————-

Nicolas, Adeline and Hugo has announced the little Léo’s birth on Thursday, October 26th 2017.

We wish them lots of happiness.

Nicolas Meurisse et Adeline Chauvin – 23 rue Pierre Duret – VAP

 

 


 

 

 

 

NOTAM JEUDI 19 OCTOBRE

La phase 2 de réfection de la piste en herbe est prévue Jeudi matin 19 octobre.
La piste en dur sera donc fermée pendant les travaux et bien sûr la piste en herbe est toujours interdite et ce, jusqu’à nouvel ordre.
———————————————————————————————
On Thursday morning,  October 19th, BOTH runways will be closed  in order to perform grass runway repair (second phasis).

The grass runway will remain closed until at least the end of March 2018.
An information will be provided before reopening of the grass runway.

 

NOTAM – REFECTION PISTE EN HERBE – GRASS RUNWAY REPAIR

Les travaux sont prévus toute la journée du jeudi 12 Octobre. Pendant l’intervention les DEUX PISTES SERONT FERMÉES.
Afin de permettre un bon engazonnement, la piste en herbe restera fermée au moins jusqu’à fin mars 2018.
Une information vous sera communiquée pour la réouverture.

—————————————————————————-

BOTH RUNWAYS WILL BE CLOSED all day on Thursday, October 12th in order to perform grass runway repair.

To allow a good establishment, the grass runway will remain closed until at least the end of March 2018.

An information will be provided before reopening.

NOTAM

La maintenance de la pompe AVGAS étant terminée, celle-ci est de nouveau disponible.
—————
The AVGAS station is available again.

NOTAM

Nous avons constaté des  dommages mineurs ( trous en formation de 5 a 10 cm de profondeur ) sur une zone de quelques m2 situés approximativement au milieu de la piste et sur le tiers de la largeur coté aire à signaux ( à droite en 03 , à gauche en 21), une remise en état est prévue dans les prochains jours,  jusque là il convient d’être très prudent si vous souhaitez utiliser la piste en herbe au niveau de  cette zone.

—————————————————–

We found minor damages (holes in formation from 5 to 10 cm deep) over an area of a few square meters located approximately in the middle of the grass runway and one third of the width of the signal area (on the right in 03, on the left in 21).

We have planned to restore the runway in the next few days. If you want to use the grass runway, please be very careful.

 

NOTAM

 
mercredi 23 aout 2017, intervention pour l’entretien de la piste en herbe et du taxiway B ,( tonte )
 
Soyez très prudent et vigilant .
————————————
 Wednesday August 23rd 2017, foreseen maintenance work in progress on the grass runway and B taxiway (grass cutting )
Be very careful and watchful